Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Wszystkie tłumaczenia

Szukaj
Prośby o tłumaczenia - argos

Szukaj
Język źródłowy
Język docelowy

Wyniki 1 - 7 spośród około 7
1
73
50Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".50
Turecki sen birden,
Çıkmadım ki, sen birden yok oldun, sonra da müdür geldi yanıma kapatmak zorunda kaldım.
Edited from this original: Cikmadim kim,sen birden,yok oldum,sonrada mudur geldi yanisma kapatmak zorunda kaldim.

Ukończone tłumaczenia
Angielski you suddenly,
Grecki εσύ ξαφνικά
172
Język źródłowy
Turecki sana simdi mecburen seni taciz etmeye devam etmek...
sana simdi mecburen seni taciz etmeye devam etmek zorunda kalicam sen de cok centilmen bir insan oldugun icin tacizslerime anlayisla yaklasip benden bir suru iltifat ve tesekkur duymak zorunda kalacaksin

Ukończone tłumaczenia
Angielski I'm going to have to continue to bother you
45
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Turecki sen tacizslere et zaten benim cok kosuma gitti
sen tacizlere devam et zaten benim de cok hosuma gitti

Ukończone tłumaczenia
Angielski keep bothering me - anyhow, I like it too
1